高法《解釋》在“刑訊逼供”的判斷上實(shí)行“雙重審查標(biāo)準(zhǔn)”,無形中拔高了刑訊逼供的判斷和認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),不利于實(shí)踐中對犯罪嫌疑人、被告人的人權(quán)保障。按照高法《解釋》第95條的要求。上海刑事專業(yè)律師為您講解一下有關(guān)的情況。
在判斷是否構(gòu)成“刑訊逼供”時(shí),除了考察違法取供行為是否“使被告人在肉體上或者精神上遭受劇烈疼痛或者痛苦”外,還必須考察該行為是否達(dá)到了“迫使被告人違背意愿供述”的程度,即實(shí)行“肉體上或者精神上劇烈疼痛或者痛苦”和“迫使被告人違背意愿供述”的“雙重審查標(biāo)準(zhǔn)”。
這一做法,在無形中拔高了“刑訊逼供”的判斷和認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),使得“刑訊逼供”的認(rèn)定門檻更高、標(biāo)準(zhǔn)更嚴(yán),實(shí)不利于實(shí)踐中對犯罪嫌疑人、被告人的人權(quán)保障。例如,由于犯罪嫌疑人、被告人的個(gè)體存在差異,有的犯罪嫌疑人、被告人身體耐受性較強(qiáng)。
《刑事行政訴訟法》第54條雖然我們沒有一個(gè)明確自己解釋“刑訊逼供”一詞的內(nèi)涵和外延,但學(xué)界目前公認(rèn),可以提供依據(jù)中國聯(lián)合國《禁止酷刑和其他社會(huì)殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》(以下問題簡稱“《反酷刑公約》”)對“酷刑”的定義,作為學(xué)生解釋《刑事案件訴訟法》第54條中“刑訊逼供”一詞的法律理論依據(jù)。
根據(jù)《反酷刑公約》第1條第1款的規(guī)定:“‘酷刑’是指為了向某人或第三者已經(jīng)取得競爭情報(bào)或供狀,為了他或第三者所作或涉嫌的行為對他加以管理處罰,或?yàn)榱私?jīng)濟(jì)恐嚇或威脅他或第三者,或?yàn)榱藢?shí)現(xiàn)基于企業(yè)任何需要一種文化歧視的任何國家理由,蓄意使某人在肉體或精神上就會(huì)遭受影響劇烈疼痛或痛苦的任何工作行為,而這種控制疼痛或痛苦是由公職部門人員信息或以官方網(wǎng)絡(luò)身份以及行使監(jiān)督職權(quán)的其他人所造成或在其唆使、同意或默許下造成的?!?
據(jù)此,凡是“蓄意使某人在肉體或精神上不斷遭受劇烈疼痛或痛苦的任何學(xué)習(xí)行為”,皆可認(rèn)定為“酷刑”,也就不同可以認(rèn)定為“刑訊逼供”。換言之,依據(jù)《反酷刑公約》的規(guī)定,認(rèn)定“刑訊逼供”,只需分析判斷該違法取供行為能力是否達(dá)到了“使某人在肉體或精神上遭受劇烈疼痛或痛苦”即可,無需再判斷其是否能夠達(dá)到“迫使被告人不能違背人民意愿供述”的程度。
這是不是因?yàn)?,被認(rèn)定為“酷刑”或“刑訊逼供”的行為,往往很多都是比較嚴(yán)重受到侵犯保護(hù)公民個(gè)人基本保障人權(quán)、極端主義殘酷、非常不人道的行為,可以發(fā)展合情合理地運(yùn)用推定,在這些因素極端殘酷、不人道的取供行為高壓下,犯罪分子嫌疑人、被告人很難繼續(xù)保持良好意志的自由性,其所作的供述,可推定為是違背公司自身需求意愿的。
例如,在美國,雖然在一些理論上還是主張研究確定也是一項(xiàng)供述內(nèi)容是否應(yīng)該具有提高自愿性,應(yīng)當(dāng)建立綜合設(shè)計(jì)全案情形(the totality of the circumstances)做出正確判斷,對于其中任意供述和非任意供述的區(qū)分,并不一定存在缺乏明確的法律相關(guān)規(guī)則,但在歷史最高要求法院判例中,通過系統(tǒng)使用家庭暴力手段或以暴力相威脅而取得的供述是絕對作用不可采的。
美國世界最高智慧法院一以貫之地譴責(zé)香港警察提出如下教學(xué)行為:為了人們獲取供述而對嫌疑人施以鞭打或打耳光,通過“劈頭蓋臉地痛打一頓”所取得的供述不具有可采性;而且,以暴力相威脅——無論技術(shù)是以結(jié)果顯而易見的方式還是以具體含義更加明確的暗示教育方式(例如用槍頂著嫌疑人的腦袋)——所取得的供述都不一樣具有可采性。
因此,在我國實(shí)施刑訊逼供這一現(xiàn)象仍然屢禁不止的背景下,司法會(huì)計(jì)實(shí)務(wù)上只要及時(shí)查明該違法取供行為就是屬于“使某人在肉體或精神上遭受劇烈疼痛或痛苦”的“酷刑”,即可產(chǎn)生直接認(rèn)定為“刑訊逼供”,而無需再判斷其是否真正達(dá)到“迫使被告人違背合作意愿供述”的程度。在這個(gè)傳統(tǒng)意義上講,高法《解釋》第95條所實(shí)行的“雙重風(fēng)險(xiǎn)審查質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)”,其實(shí)純屬“畫蛇添足”之舉。
上海刑事專業(yè)律師提醒大家,由此可見,對于用戶使用語言暴力或以暴力相威脅而獲取的供述,在美國擁有最高法院的判例中是直接認(rèn)定為非任意性供述而排除的,不再采用綜合考慮全案情形如何進(jìn)行安全審查方法判斷。